注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

闲人阁

闲言碎语 闲情逸致

 
 
 

日志

 
 
关于我

退休媒体人。先后有新闻、评论、文艺、摄影、科普等作品发表于国内百余家报纸、杂志、电台、电视台,部分作品被出版社收入文集出版。

网易考拉推荐

观点:在中国用中文好  

2013-01-15 13:59:50|  分类: 我的观点 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

有记者在街头搞了一项调查,问行人是不是明白药品外包装上的“OTC”是什么意思,结果绝大多数被调查者摇头。据此有人建议,把“OTC”的中文意思“非处方药”标注在“OTC”的旁边,让绝大多数的中国人一目了然,以防止服药不当造成危害。

这些年缩写洋文在中国人耳闻目睹的领域里越来越多,诸如“IPO”(首次公开募股),“GDP”(国内生产总值),“ICU”(重症加强护理病房),“MBA”(工商管理硕士)等等,不知道有多少中国人清楚其确切的含义。我想即便是CDMA的手机用户,大概也不见得全都知道“CDMA”是“码分多址无线通信技术”的意思。前些年,有人为了接轨,用WC来代表厕所,实际上此缩写在英文国家根本就不使用,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思。结果是中国人没明白,外国人也糊涂了,令人啼笑皆非。

也许有些人以为这样说话才是与时俱进,才是和世界接轨,不过弄得绝大多数人一头雾水是不是反而影响了交流的效果呢?

我们不是拒绝舶来品,也不拒绝舶来话。那些“西红柿”、“拖拉机”、“马赛克”等都是舶来话,由于以中文的形式出现,更便于中国人记忆、理解和使用,也就更便于传播。中国人有中国人的语言习惯,我以为,在中国,用中文,对中国人还是说中国话好。

  评论这张
 
阅读(13)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017